<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Sakralgesetz für Artemis.</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG XII 4, 1, 339</idno>
                <idno type="localId">IG XII 4, 1, 339 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG XII 4, 1, 339</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Pfeiler</objectType> (<material>Marmor</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Insel Kos</origPlace>
                            <origDate>1. Hälfte 2.Jh.</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">Stadt Kos</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="Α"><lb/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –<lb n="1"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – –Σ <hi rend="smallit">vacat</hi><lb n="2"/>[– – – – – – – – – – – ἄμει]νον ἔστω καὶ αὐτοῖς<lb n="3"/>[– – – – – ποιευμένοις τὰ γεγ]ραμμένα· ταῖς δὲ<lb n="4"/>[– – – – – – – – – – τοὶ προ]στάται τοὶ ἐν ἀρχᾶι<lb n="5"/>[εὖντες – – – – – – – – – – – – – ἐ]ξ̣αιρείσθων<lb n="6"/>– – – – – – – – – – – – – – – – συντελουμένων<lb n="7"/>– – – – – – – – – – – – – – – – –ον ἐξ ἑκάστας<lb n="8"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – ὑπιερείας<lb/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="B"><lb/>– – – – – – – – – – – – – – –<lb n="9"/>– – – – – – – –Λ– – – – – –<lb n="10"/>– – – – – – –ων συ̣μ̣– – – – –<lb n="11"/>– – – – – – καθότι γέγ̣[ραπται]<lb n="12"/>[περὶ λαμ]π̣αδείας· τοὶ π̣[ροστά]–<lb n="13"/>[ται θυσ]άντω τᾶι Ἀρτάμι[τι]<lb n="14"/>[δάμ]αλιν χρυσοκέρων π[ομ]–<lb n="15"/>[πε]ύσαντες ἐκ τοῦ πρυτα[νεί]–<lb n="16"/>[ο]υ ὡς κάλλιστα μετά τε τ[οῦ]<lb n="17"/>[μ]ονάρχου καὶ ἱεροποιῶν κα[ὶ]<lb n="18"/>τῶν ἄλλων τῶν ἐπὶ τᾶς λ[αμ]–<lb n="19"/>παδείας ἁγησαμένων· τ[ᾶς δὲ]<lb n="20"/>δαμάλιος ἇς κα θύσων̣[τι διδό]–<lb n="21"/>μεν γέρη τᾶι ἱερῆι τὸ [σκέλος],<lb n="22"/>ἐξ οὗ ἁ θευμορία̣ [διανειμάσθω]<lb n="23"/>ταῖς γεραίραι[ς – – – – – τὰ δὲ]<lb n="24"/>λοιπὰ κρ[έατα – – – – – – – –]<lb n="25"/>τοῖς 󰀠– – – – – – – – – – – – –<lb n="26"/>[.]󰀠– – – – – – – – – – – – –<lb/>– – – – – – – – – – – – – – – –</div></ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="Α"><lb/>- - -<lb n="1"/>- - -<lb n="2"/>- - - soll es besser sein für sie selbst<lb n="3"/>und - - -, die tun, was vorgeschrieben ist. Denen aber,<lb n="4"/>- - - die jeweils im Amt befindlichen Vorsteher<lb n="5"/>- - - sollen auswählen<lb n="6"/>- - - denen, die erfüllen<lb n="7"/>- - - aus jeder (Phyle?)<lb n="8"/>- - - der Unterpriesterin<lb/>- - -</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="B"><lb/>- - -<lb n="9"/>- - -<lb n="10"/>- - -<lb n="11"/>- - - wie geschrieben ist<lb n="12"/>über Fackelprozession(en). Die Vorsteher<lb n="13"/>sollen der Artemis opfern<lb n="14"/>ein Kalb mit goldenen Hörnern, nachdem sie<lb n="15"/>die Prozession aus dem Prytaneion<lb n="16"/>auf das Schönste veranstaltet haben zusammen mit dem<lb n="17"/><hi rend="italic"> monarchos</hi> und den<hi rend="italic"> hieropoioi</hi> und<lb n="18"/>den anderen, die die Fackelprozession<lb n="19"/>anführen. Von dem<lb n="20"/>Kalb, das sie opfern, ist der<lb n="21"/>Priesterin als Ehrengabe zu geben der Schenkel,<lb n="22"/>von dem der Götteranteil geschnitten wird<lb n="23"/>den Ehrwürdigen (Frauen) - - - das übrige<lb n="24"/>Fleisch aber - - -<lb n="25"/>den - - -<lb n="26"/>- - -<lb/>- - -</div></ab></div><div type="translation" xml:lang="EN" resp="Kent Rigsby"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="A"><lb/>- - -<lb n="1"/>- - -<lb n="2"/>- - - may it be better both for them<lb n="3"/>and - - - who do what is prescribed; but for the<lb n="4"/>- - - the <hi rend="smallit">prostatai</hi> then in office<lb n="5"/>- - - reserved<lb n="6"/>- - - of those celebrating<lb n="7"/>- - - from each<lb n="8"/>- - - sub-priestess<lb/>- - -</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="B"><lb/>- - -<lb n="9"/>- - -<lb n="10"/>- - -<lb n="11"/>- - - as is written<lb n="12"/>about torch-procession; the <hi rend="italic">prostatai</hi><lb n="13"/>are to sacrifice to Artemis<lb n="14"/>a calf with gilded horns after pro-<lb n="15"/>cessing from the prytaneion<lb n="16"/>as handsomely as possible together with the<lb n="17"/><hi rend="italic">monarchos</hi> and <hi rend="italic">hieropoioi</hi> and<lb n="18"/>the others who lead in the<lb n="19"/>torch-procession; from the<lb n="20"/>calf they sacrifice give as<lb n="21"/>perquisites to the priestess the leg,<lb n="22"/>from which the divine apportionment is to be distributed<lb n="23"/>to the holy women - - - the<lb n="24"/>remaining meat - - -<lb n="25"/>to the - - -<lb n="26"/>- - -<lb/>- - -</div></ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones insularum maris Aegaei praeter Delum. Fasc. 4. Inscriptiones Coi, Calymnae, insularum Milesiarum. Curavit Klaus Hallof. Pars I. Inscriptionum Coi insulae: Decreta, epistulae, edicta, tituli sacri. Edid. Dimitris Bosnakis, Klaus Hallof, Kent Rigsby. – Berlin 2010</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
